Monday, June 9, 2025

ನವ್ಯಲೋಕ / New World 

ಸಂಗೀತ, ಸಾಹಿತ್ಯ - ಜಗದೀಶ ಚಂದ್ರ / Lyrics & Music -Jahadeesha Chandra

Both the poem and the music are my own creations. I've used the keyboard to play the same song. Share the video with other music lovers once you've listened to the song. 

ಈ ಕವನಕ್ಕೆ ರಾಗ ಸಂಯೋಜಿಸಿ ಕೀಬೋರ್ಡ್ ನಲ್ಲಿ ನುಡಿಸಿದ್ದೇನೆ. ಕೇಳಿ ಇತರರೊಂದಿಗೂ ಹಂಚಿಕೊಂಡು ಉತ್ತೇಜಿಸಿ.  

ನಾನೆ ಬರೆದ ನವ್ಯಲೋಕ ಎಂಬ ಕವನದ ಆಶಯ ಹೀಗಿದೆ.  ಇಂದು ಯಾರನ್ನು ಕೇಳಿದರೂ ಅದಿಲ್ಲ,  ಇದಿಲ್ಲ, ಹೀಗಿರಬೇಕು, ಹಾಗಿರಬೇಕು ಎಂದು ಹೇಳುವವರೇ ಹೊರತು ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲವೂ ಚೆನ್ನಾಗಿದೆ ಎಂದು ಯಾರೂ ಸಂತೋಷ ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಅದಕ್ಕೆ ತಕ್ಕಂತೆ ಇಲ್ಲಿ ದುಃಖ, ದ್ವೇಷ, ಸ್ವಾರ್ಥ, ಹಣದ ದಾಹ ಇವುಗಳೇ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಪ್ರೀತಿ,  ಮಮತೆ, ಗೌರವ,  ಇವುಗಳು  ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತಿವೆ. ಹೀಗಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗಿರುವ ಇವೆಲ್ಲವೂ ನಮಗೆ ಸಿಗಲಿ ಎಂಬುದು ಕನಸೇ ಆಗಿದೆ. ಆ ಕನಸು ನನಸಾಗಲಿ ಎಂಬ ಬಯಕೆ ಕವನದಲ್ಲಿ ಮೂಡಿದೆ. ಜಾತಿಧರ್ಮದ ಹಂಗೇ ಇಲ್ಲದ ಈ ಲೋಕದಲ್ಲಿ ಪ್ರೀತಿ, ಗೌರವ, ಮಮತೆ ಎಲ್ಲವೂ ಮೇಳೈಸಿ ಪರಮಾತ್ಮನೆಂಬ ಒಂದು ಶಕ್ತಿಯು ನಮ್ಮನ್ನು ಕಾಯುವುದು. ಈ ಹೊಸ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ದುಃಖ ದ್ವೇಷಗಳು ಇರುವುದಿಲ್ಲ, ಅಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾ ಅನುಕೂಲಗಳು ಇದ್ದು ಸರ್ವ ಸುಖವನ್ನು ನೀಡುವುದು. ಹಕ್ಕಿಗಳ ಕಲರವ, ಬಣ್ಣಬಣ್ಣದ ಹೂ ತೋಟ ಇವೆಲ್ಲವೂ ಮನಸಿಗೆ ಮುದ ನೀಡುವುದು.  

I wrote this poetry, and the following are its wishes. Everyone you come across today claims to be unhappy. They gripe about a lot of the bad things that happen in our society. We ourselves can witness sadness, jealousy, self-centredness, etc., taking precedence over tenderness, respect, and love. We want to be granted respect, love, affection, and other good things. There won't be any grief in this new world; instead, there will be enjoyment and all the advantages. The sight of blossoming flowers and chattering birds is a visual delight. We are protected by an unseen superpower that grants us all of our desires. The poem reflects all of these desires. 

ನವ್ಯಲೋಕ / New World

ಹೊಸ ಜಗತ್ತಿನ ಕನಸನು ಕಂಡು ನವ್ಯಲೋಕವ ಕಟ್ಟುವಾ ದುಃಖ ದ್ವೇಶ ದೂರ ಸರಿಸಿ ಅಲ್ಲೆಎಲ್ಲರು ನೆಲೆಸುವಾ // ಸೂರ್ಯನ ಕಿರಣ ಬೆಚ್ಚನೆ ಮಾಡಿ ಮನೆಗೆ ಹಿತವನು ಕೊಡುವುದು ಚಂದ್ರನ ಕಿರಣ ತಂಪನು ನೀಡಿ ಕಚುಕುಳಿಯನ್ನು ಕೊಡುವುದು ಬೆಳಕು ನೆರಳು ಸಮದಿ ಬೆರೆತು ಸರ್ವ ಸುಖವನು ನೀಡುವುದು // ಬಣ್ಣ ಬಣ್ಣದ ಹಕ್ಕಿಯ ದನಿಯು ಮನಕ್ಕೆ ರಂಗನು ಹರಡಿಹುದು ಬಣ್ಣ ಬಣ್ಣದ ಹೂವು ಗಳೆಲ್ಲವು ಇಂಪು ಕಂಪನು ನೀಡಿಹವು ಇಂದ್ರಛಾಪವು ಜನಗಳ ನಡುವೆ ಸೇತು ಬಂಧವು ಆಗಿಹುದು // ನವ್ಯಲೋಕದ ಎಲ್ಲ ಜನರ ಕನಸು ನನಸು ಆಗಿಹುದು ಜಾತಿಧರ್ಮದ ಹಂಗೆ ಇಲ್ಲದೆ ಪ್ರೀತಿ ಗೌರವ ಬೆರೆತಿಹುದು ಜಗದ ಒಡೆಯನ ಮಮತೆ ಪ್ರೀತಿ ಸದಾ ಕಾಲವು ದೊರಕಿಹುದು // +4 vol065 T280 L291 split T271 L149 R077VSa spd70


ಕೋಪವೇಕೆ ಕೋಪವೇಕೆ ಅಜ್ಜಿ

ಈ ತಾಪವೇಕೆ ಮನಸಿಗೆ ಅಜ್ಜಿ

ಬಿಡು ನಿನ್ನ ಕೋಪ , ತಾಳು ಶಾಂತ ರೂಪಾ

ಬಿಗುಮಾನ ಬಿಟ್ಟು ನೀ ಮಾತಾಡಜ್ಜಿ //


ಪುಟ್ಟ ಪಾಪ ಹುಟ್ಟಿತೆಂದು ಲಡ್ಡು ತಂದೆವು

ತಟ್ಟೆ ತುಂಬಾ ಸಿಹಿ ತಿಂಡಿ ಕೊಂಡು ಬಂದೆವು

ಸೊಟ್ಟ ಮುಖವನ್ನು ಬಿಟ್ಟು ಕಿಟ್ಟು ಪುಟ್ಟ ಮಾತ ಕೇಳಿ

ಗುಟ್ಟಿನಿಂದ ಹೊಟ್ಟೆ ತುಂಬಾ ತಿಂದು ಬಿಡಜ್ಜಿ //


ತಪ್ಪುಗಳನ್ನೆಲ್ಲ ನಾವು ಒಪ್ಪಿಕೊಂಡೆವು

ನಮ್ಮ ತಪ್ಪನೆಲ್ಲ ಮನ್ನಿಸೆಂದು ಬೇಡಿಕೊಂಬೆವು

ನಿನ್ನ ಮಾತ ಕೇಳುವೆವು , ನಿನ್ನ ಸೇವೆ ಮಾಡುವೆವು

ಕೆನ್ನೆಗೇಟು ಹಾಕು ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಂಬೆವು


ಉನಕೋ ಏ ಶಿಕಾಯತ್ ಹೈ ಕಿ ಹಮ್ / ರಾಗ - ಮಾಲಗುಂಜಿ उनको ए शिकायत है की हम / लता मंगेष्कर / मदन मोहन / राग - मालगुंजी Unko ye shikaayat hai ki ham / Lata M / Madan Mohan / Rajendra Krishn

Beautiful, heart-touching lyrics & lovely music. 
This is an outstanding ghazal from the film Adalat, and listeners feel proud of compositions like this. Music director Madanmohan and singer Lata Mangeshkar are worth acknowledging. Heart-touching song immortalised by the golden voice of Lata and the histrionic performance of Nargis.  It is a classical Rag-based song in Rag Malgunji.
The meaning of this great song touches the heart and takes you to people you loved but could not be with. This deep pain is expressed through this song. Living for somebody, loving somebody and waiting for somebody.
ನಾವು ಮನಸಾರೆ ಪ್ರೀತಿಸಿದವರೊಂದಿಗೆ ಬದುಕಿರಲು ಆಗದ ಪರಿಸ್ಥಿತಿ, ಆಗ ಮನದೊಳಗೆ ಉದ್ಭವಿಸುವ ಅಗಾಧ ನೋವಿನ ಅನುಭವ, ಯಾರಿಗಾಗಿಯೋ ಬದುಕಿರುವುದು, ಯಾರಿಗಾಗಿಯೋ ಕಾಯುತ್ತ ಕುಳಿತಿರುವುದು, ವಿರಹದ ನೋವು ಇವೆಲ್ಲವನ್ನು ಹಾಡಿನ ಮೂಲಕ ವ್ಯಕ್ತ ಪಡಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅಷ್ಟೇ ಸುಂದರವಾಗಿ ರಾಗ ಸಂಯೋಜನೆ, ನಟನೆ, ಹಾಡುಗಾರಿಕೆ ಎಲ್ಲವೂ ಮೇಳೈಸಿದೆ. ಮಾಲಗುಂಜಿ ಎಂಬ ಸುಮಧುರ ರಾಗವನ್ನು ಈ ಹಾಡಿಗೆ ಅಳವಡಿಸಲಾಗಿದೆ .

Unko Yeh Shikayat Hai Ke Hum Kuchh Nahi Kehte

Apni Tho Yeh Aadat Hai Ke Hum Kuchh Nahi Kehte

Kuchh Nahi Kehte, Unko Yeh Shikayat Hai

They have this complaint that I Do Not Say Anything

But Its My Nature That I Do Not Say Anything


Majboor Bahut Karta Hai Yeh Dil Tho Zubaan Ko

Yeh Dil Tho Zubaan Ko

Kuchh Aisi Hi Haalat Hai Ke Hum Kuchh Nahi Kehte

Kuchh Nahi Kehte, Unko Yeh Shikayat Hai

My Heart Compels My Tongue To Speak Several Times

But My Situation Doesnt Allow Me To Say Anything


Kehne Ko Bahut Kuchh Tha Agar Kehnepe Aate

Kehnepe Aate

Duniya Ki Inaayat Hai Ke Hum Kuchh Nahi Kehte

Kuchh Nahi Kehte, Unko Yeh Shikayat Hai

There Were Several Things To Say If I Wanted to Say

The World's Kindness That I Do Not Say Anything


Kuchh Kehne Pe Toofan Utha Leti Hai Duniya

Utha Leti Hai Duniya

Ab Ispe Qayamat Hai Ke Hum Kuchh Nahi Kehte

Kuchh Nahi Kehte

If I Say Something, The World Would Turn Into A Storm

Yet Its A Catastrophe That I Am Keeping Quite 



Yeh Mera Deewanapan Hai / ये मेरा दीवानापन है 


Film: Yahudi / Singer: Mukesh / Lyrics: Shailendra / Music: Shankar - Jaikishan 

चित्र - यहूदी / गायक - मुखेष / साहित्य - शैलेन्द्र / संगीत - शंकर, जयकिशन 

You don't want to give in to your emotions.  It fills my heart with pride.  People will undoubtedly believe that, regardless of your belief.  This is my extreme happiness of love or my craziness.  Because of your eyes, you are unable to identify who it is.  I'm going crazy over this. 

My heart yearns for you alone.  You are the only person I love.  I'm going to wait for you whether you show up or not.  I'm going crazy over this.

ನನ್ನ ತುಂಬು ಹೃದಯದ ಅಭಿಮಾನ, ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ನೀನು ಒಪ್ಪಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿಲ್ಲ ,  ನನ್ನ ಹೃದಯದ ತುಂಬಾ ನಿನ್ನ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ  ಅಭಿಮಾನವೇ ತುಂಬಿದೆ. ನೀನು ನಂಬಿದರೂ ಸರಿ, ನಂಬದಿದ್ದರೂ ಸರಿ  ಜನರು ಇದನ್ನು ನಂಬುತ್ತಾರೆ. ಇದೆ ನನ್ನ ಹುಚ್ಚು ಅಭಿಮಾನ ಹಾಗು ಅತಿರೇಕದ  ಹುಚ್ಚು ಅಭಿಮಾನ. ನೀನು ನನ್ನನ್ನು ಯಾರೆಂದು ಗುರುತಿಸದಿರಲು ಕಾರಣ ನೀನು ನೋಡುವ ದೃಷ್ಟಿಯೇ  ಇರಬೇಕು.   

ನನ್ನ ಹೃದಯವು ಸದಾ ನಿನಗಾಗಿ ಮಿಡಿಯುತ್ತಿರುತ್ತದೆ. ನನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಮಾತ್ರ ಸ್ಥಾನವಿದೆ. ನೀನು ಬರುವಿಯೋ ಬಿಡುವಿಯೋ, ಏನೇ ಆದರೂ ನಾನು ನಿನಗಾಗಿ ಕಾಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ. ಇದೆ ನನ್ನ ಹುಚ್ಚು ಅಭಿಮಾನ. 


Mujh Ko Hai Dil Ka Garoor

Tu Yeh Maane Ya Na Maane

Log Maanenge Zaroor

Yeh Mera Deewanapan Hai


Yaan Mohabbat Ka Suroor

Tu Na Pechaane Tau Hai Yeh

Teri Nazaron Ka Kasoor

Yeh Mera Deewanapan Hai


Dil Ko Teri Hi Tamanna

Dil Ko Hai Tujh Se Hi Pyar

Chahe Tu Aaye, Na Aaye

Hum Karenge Intezaar

Yeh Mera Deewanapan Hai


No comments:

Post a Comment

ಬೀಸುವ ಪದ - Folk song sung while grinding grains / ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು Keyb...

ಬೀಸುವ ಪದ   Folk song sung while grinding grains.  Folk song of Karnataka    ಕನ್ನಡ ಜಾನಪದ ಹಾಡು  ಕೀಬೋರ್ಡ್ - ಜಗದೀಶ ಚಂದ್ರ  Keyboard - Jagadeesha ...